<rp id="led01"></rp>
    1. <tbody id="led01"></tbody>
      1. <progress id="led01"><sub id="led01"><noframes id="led01"></noframes></sub></progress>
        <progress id="led01"></progress>
        <rp id="led01"></rp>
        立即咨詢
        您當前的位置:職稱驛站 > 論文 > 教育論文 > 教育學論文職稱驛站 期刊論文發表 權威認證機構

        “一帶一路”背景下中國與老撾的教育交流

        職稱驛站所屬分類:教育學論文發布時間:2021-02-02 08:50:35瀏覽:1

          摘要:1989年,中國和老撾關系正;詠,雙邊關系得到了全面恢復和發展,兩國在教育領域的友好交流與合作也不斷深化,共同促進中老友好關系和教育交流的全面發展。本文在回顧雙方教育交流歷史的基礎上,深入分

           摘要:1989年,中國和老撾關系正;詠,雙邊關系得到了全面恢復和發展,兩國在教育領域的友好交流與合作也不斷深化,共同促進中老友好關系和教育交流的全面發展。本文在回顧雙方教育交流歷史的基礎上,深入分析了兩國在交流形式和內容上所取得的豐碩成果,以實際行動促進了“一帶一路”的深化發展,同時雙方也存在著教育交流方面含金量和數量上的不足,還需要進一步完善雙方教育交流的力度和方式。

          關鍵詞:中國;老撾;教育交流;“一帶一路”

          中圖分類號:G40文獻標識碼:A文章編號:1672-8122(2021)01-0020-04

        2e0431d72bbf13fb7091df54900246ea.jpg

          《江西師大學報》(哲學和社會科學版)(雙月刊)成立于1957年。江西師范大學主辦,江西省教育廳主管的哲學社會科學綜合性學術期刊。這是江西省最早的期刊。人文社會科學系綜合學術期刊。注重理論性和學術性。

          中國和老撾兩國是一衣帶水的近鄰,自古兩國一直保持著密切的關系,文化交流源遠流長。長期以來,老撾也一直奉行互利互惠的友好對華政策,正因如此,雙方的教育交流才會不斷加強和深化。

          一、中老教育交流歷史概況

          18和19世紀時,華僑貿易在老撾經濟上已有相當大的影響力。華僑和老撾人共同生活,把大量中國文化傳入了老撾國家。由于在老撾的華僑華人中,廣東潮汕人移民到老撾的歷史最為久遠,且人數也最多,因此老撾語中不少漢語借詞都使用了潮州方言,而其中又以商業用語和生活用語居多。因此,現在不少老撾語用詞的發音和漢語有相似之處。此外,老撾語中也有壯語、傣語滲入,這說明中老兩國民族之間也有交往。中老兩國人民在邊境上時有往來,從老撾到中國的云南,他們語言相近,交流方便。這些中老文化交流和往來,對于促進兩國的政治、經濟、文化教育等方面的交流,起了很大的作用。因此,中國和老撾的現代教育與合作成為中老友誼的歷史見證。

          中國與老撾兩國的文化交流一直延續到現代社會。在教育領域,中老兩國簽訂了《2005-2010年教育合作計劃》。2004年,中國與東盟在老撾萬象簽署了《落實中國-東盟面向和平與繁榮的戰略伙伴關系聯合宣言的行動計劃》,明確提到中國同包括老撾在內的東盟國家在教育領域的交流、留學等方面進行合作交流。同時,中國與老撾還簽署了一系列教育交流協議,這一切都有力地推動了彼此的友好關系和教育事業的發展。

          二、中老教育交流現狀

          中國和老撾關系正;,在教育領域的交流與合作得到了迅速發展。此后,雙方官方和民間互訪、留學、合作項目不斷,充分體現了中老在文化教育領域的良好合作與發展。

         。ㄒ唬╇p方簽訂多項教育合作政策

          1989年以來,中老關系全面恢復和發展,雙方在教育領域友好交流與合作不斷深化,中老雙方簽訂了教育合作備忘錄,雙方于1990年開始互派留學生和進修生。1991年兩國又簽訂了《中老教育合作交流計劃》,之后雙方分別在2002年、2005年和2012年簽訂了內容廣泛的教育合作計劃,使得雙方在教育領域的交流進一步加深。

         。ǘ┴S富多樣的教育交流形式

          隨著中國和老撾教育交流的深入發展,交流的形式也日益多樣化。其主要有:互派留學人員、互派教師、開展教育合作項目、高等學校開展校際交流、華文教育交流與合作、合作辦學等。

          第一,互派留學人員。1991年兩國簽訂《中老教育合作交流計劃》,規定“中國每年派出3名進修生赴老撾,老撾每年派30名留學生到中國高等院校學習有關專業。目前,中國每年向老撾提供230名學生獎學金名額”[1]。老撾是中國對外提供獎學金人數最多的國家之一,地方政府也加大對老撾留學生的吸引,從2007年開始,廣西壯族自治區人民政府設立“廣西政府老撾留學生獎學金”,鼓勵老撾學生到廣西留學。此外,云南省政府于2004年也設立了“云南省政府招收周邊國家留學生獎學金”,云南省教育廳赴老撾舉辦“云南教育展”,積極對外宣傳云南[2]。因此,老撾留學生到中國學習的人數逐年增多。

          第二,互派教師。為了促進中老兩國的教育交流,中老雙方互派教師加強語言教育的交流與合作。老撾每年都委派相關高校教師到中國各地民族大學任教,進行老撾語等課程教學。而中國方面為加強對老撾國際漢語教學與教育援外工作,根據與老撾的教育交流協議和國外對漢語教學的需求,由國家漢辦具體負責向老撾的大學、中小學等教育單位派出漢語教學顧問及漢語教師。其中,老撾國立大學和東南亞第二大華文學校老撾萬象寮都公學為提高華文教學質量,都有中國公派的教師到該校任漢語教師。

          第三,開展教育合作項目。通過合作項目來共同推進教育交流是一種務實的做法。其中共建孔子學院效果顯著,2007年5月廣西民族大學與老撾國立大學合作共建的老撾國立大學孔子學院是老撾建立的第一所孔子學院,孔子學院的設立深化了兩國在文教領域的交流與合作,對中老全面戰略合作伙伴關系的深化和發展起到了務實的服務作用,更多的老撾民眾尤其是青年人都能從優秀的中國傳統文化中受益,增進中老友誼。老撾國立大學孔子學院在漢語教學方面取得了顯著的成績,孔子學院已經成為當地漢語教學與文化交流的重要機構。

          中國向老撾派遣漢語教師志愿者也是中老合作項目的主要內容。該項目是中國國家漢辦為適應老撾國內漢語教學教師缺乏的需要,利用中國的人力資源優勢,向老撾提供漢語師資的新措施之一。志愿者教師派往包括老撾在內的華文學校任教,有效地促進了中老文化的教育交流,在一定程度上滿足了老撾國內大學、華文中小學等教育單位的漢語教學和教育的需要。

          第四,兩國高等學校開展校際交流。隨著中國和老撾教育合作越來越密切,兩國高校間的校際交流也變得越來越頻繁,尤其是廣西和云南地區借助地緣優勢與老撾高校開展交流合作最為密切。老撾國立大學與包括廣西民族大學在內的6所中國大學建立了合作關系,共同探討培訓、交流講座、交換生、合作研究項目。中國外交學院、上海國際問題研究院、暨南大學、華僑大學、廣西民族大學、云南民族大學等高等院校與老撾國立大學等老撾高等院校在漢語教學人員交流和科研合作等領域都簽訂了各種相關協議。由云南民族大學國際教育學院與老撾巴巴薩技術學院共同設立的漢語國際教育中心建成,這是在老撾國家教育部批準設立的首家專業的漢語培訓及留學生招生的平臺。

          第五,華文教育交流與合作。中國與老撾的華文教育交流和合作主要體現在四個方面。

          一是中國各層面與華校間的教育交流往來。老撾是東南亞地區華人最少的國家,但是華文教育卻發展較為迅速,目前在老撾國內比較有代表性的華文學校有7所:即“萬象市的東都大學、巴巴薩技術學院、寮都公學、瑯勃拉邦市的新華學校、甘蒙省的他曲華僑學校、坎塔武里市的崇德學校和百細市的華僑公學”[3]。歷年來,老撾華校漢語教師的暑假培訓工作一直受到中國政府的大力支持和幫助,每年暑假中國政府都通過駐老撾大使館從老撾各地華僑學校選派漢語骨干教師到國內大專院校學習。云南師范大學自2005年起為老撾培訓華裔漢語教師。目前,云南師范大學已舉辦了多期老撾華文教師學歷班。

          中國僑辦加強對老撾華校教師培訓,鼓勵學生文化交流等。駐老撾大使館定期在萬象舉辦漢語教學研討會。漢語教學研討會旨在就老撾漢語教學現狀、教學方法、課程設置、教材編寫、漢語師資本地化建設等問題進行討論,老撾國立大學語言學院、孔子學院、萬象寮都公學、中老農冰村小學的中國公派教師、志愿者和部分當地漢語教師都參與其中,并進行廣泛交流,探討華文教學新思路和新方法。漢語教學研討會也為中老兩國及本地漢語教師提供了寶貴的學習與交流機會,為推廣漢語、傳播中華文化、促進老撾當地發展、增進中老友誼作出了巨大貢獻。同時,中國漢辦每年派經驗豐富的漢語教師到老撾指導華校的華文教學以及培訓當地華語教師。

          二是老撾各地負責華文教育的中華理事會等華僑華人社團與中國進行教育交流與合作。近年來,老撾各地的中華理事會為提高華文教師素質,特別邀請中國專家到老撾講學,介紹華語在課程教學中的實踐經驗,為華語教學探索新的教學模式。

          三是捐贈教學設備、書籍,以改善老撾華校的教學條件。中方出資為一些華校添置教學設備,例如,為崇德學校添置彩電、錄像機等電器,還建立了衛星地面接收站,完善該校辦學條件。一直以來,中國僑辦還通過多種渠道向老撾各地華校捐贈華文教材,近年來,還捐贈了一大批新版《漢語》教材,以提高華校教學水平。

          四是舉辦夏令營。近幾年,國務院僑辦通過北京、昆明、南寧三地的華僑補習學校舉行了多次老撾華裔學生夏令營[4]。通過舉辦夏令營的活動,不僅給學習華文的老撾優秀學生提供了使用漢語交流和體驗的機會,同時,也促進了華文教育在老撾的普及和開展。

          第六,合作辦學。中老雙方合作辦學主要以學歷學位型項目為主,這類項目是通過雙方大學間分段培養、互認學分的培養方式進行人才培養。目前,最為典型的合作辦學項目是老撾蘇州大學。老撾蘇州大學由蘇州大學與中資企業先鋒木業(老撾)有限公司以校企合作的方式建設,雙方“按照‘1+3的聯合培養模式,即在老撾培養一年,第二年起到中國蘇州大學學習,用中文授課,今后將逐步過渡到‘2+2模式,最終實現本土化。他們將同時獲得老撾教育部核準的老撾蘇州大學畢業文憑、學位證書和中國蘇州大學的畢業文憑”[5]。同時,老撾蘇州大學還設有全日制本科和研究生(碩士和博士)的學歷教育以及中文預科教育和各類高級培訓。

          以上教育交流形式,有力地促進了中老雙方的教育交流由點到面,由淺到深,增強了雙方在教育領域的務實合作。

          雖然中老雙方教育交流取得了巨大的成果,但是依然存在不少的挑戰。

          一是,教育交流項目含金量和領域有待提升。當前,中老雙方在教育交流項目中還存在合作層次偏低,合作辦學的學科重復等問題,雙方留學的方向基本上集中在語言類和歷史類等專業,缺少互利共贏的優勢互補項目。

          二是,留學生規模不對等。雖然在人員交往及高;臃矫,中老雙方都非常重視,但在留學生人數上,依然呈現出老撾留學生到中國交流學習的人數遠遠大于中國到老撾留學生的人數。隨著中國對老撾人文教育交流的重視,未來雙方會構建中老合作人文交流的新平臺,未來去老撾投資、旅游的人會越來越多,因此雙方可以進一步擴大老撾留學的優勢,吸引更多中國學生前往老撾留學。

         。ㄈ┲欣辖逃涣鳟a生的影響

          中老兩國不但教育交往歷史悠久,而且教育合作發展迅速,成效顯著,對兩國友好關系的發展和文化繁榮起到了積極的促進作用。

          第一,教育交流有效地促進了中老兩國間的合作和交往。在兩國互惠互利的基礎上,中老雙方的教育合作都不斷深化,采取多種措施不斷擴大中老之間的師生互動,相互間在大中小學開設有關兩國語言、文化、歷史等方面的課程,促進了兩國青年學生之間對于彼此國家的認識和了解,有力地促進公眾認知和相互理解,構筑起雙方經濟社會可持續發展的民意和智力基礎。建設21世紀中老友好關系,一定程度上有賴于人文科技領域交流合作的深度和廣度,而教育交流是人文科技交流的重要組成部分,進一步增強教育交流合作可以促進中國與老撾睦鄰友好、共同構筑和諧亞洲,助力“一帶一路”發展戰略。

          第二,中老教育交流可以有效地提高雙方教育辦學質量。在經濟全球化的背景下,中國-老撾高校加強國際化人才培養的合作,可以增強雙方相關人才的國際競爭力。中國-老撾高校應加強創新、創業教育合作,推動創新、創業教育面向全體大學生,并貫穿人才培養的全過程。教育國際化是推動人文交流的基礎,要培養國際型人才,增進不同民族間的相互理解,必須派學生、學者到對方國家去了解該國的歷史、文化、風土人情,這樣培養出來的人才才能適應世界經濟的發展,彰顯高等教育的辦學質量。

          第三,有效提高雙方教育辦學質量。在全球人力資源加速流動的背景下,中老加強教育領域的國際化人才培養的合作,不僅可以加強雙方人才的國際競爭力,也能有力促進本國教育質量的提高。創新能力是大學的靈魂,中老應該在雙方高校間加強創新、創業教育領域的合作交流,讓學生更具創新能力,適應雙方國家的經濟社會發展。

          第四,中老教育交流加深了兩國民眾的溝通理解。兩國采取多種措施不斷擴大兩國之間的教育互動,兩國間的大、中、小學相互開設語言、文化、歷史課程,可以有效增進兩國青少年對國情的了解,促進公眾認知和相互理解,構筑起雙方經濟社會可持續發展的民意和智力基礎。發展中老友好合作關系必須面向未來,立足長遠。因此加強對中老兩國民眾尤其是青年一代的傳統友好的培養,推動中老友誼代代相傳顯得尤為重要。目前,中國積極支持在老撾的華文教育,以孔子學院為平臺,向老撾提供漢語教學志愿者,開展海外聯誼,推動文化交流。讓更多的老撾人民通過學習中國漢字、過中國傳統節日等形式,全方位地了解中國。同時,鼓勵更多的老撾青年學生來華留學訪問,也應積極鼓勵更多的中國學生學習老撾語言,了解老撾文化。只有加深了文化認識,兩國人民間才能更好地相互溝通和理解,兩國間的關系才會更加牢固。

          三、中國和老撾教育交流的展望

          為支持中老雙方教育事業的交流,在未來的發展中,筆者認為,雙方仍應密切協作,從以下三個方面做好教育交流工作。

          第一,在互派留學生和教師進修學習方面加大力度,使雙方的留學生規模逐步擴大,教師互派學習與交流大幅增加。中老雙方可以通過舉辦教育展覽的形式宣傳雙方高校,促進中老高校間的相互了解,通過宣傳的方式讓雙方學生了解對方的優質教育資源,促進雙方教育交流的進一步擴大,增加教育交流的規模,夯實雙方教育合作的基礎。

          第二,雙方加強語言教材編著的合作。一本好的教材會讓更多的人喜歡上一個國家的教育和文化。因此,在教材內容上特別注重體現當地風土人情,貼近當地人民的生活環境,這就要求中老雙方在教育部門的支持下,出版社、大中專院校及中小學第一線的教學人員共同對教材進行討論,加強語言教材編著的合作,根據雙方國情,出版一批適合本土語言教學需要的教材。以達到教材所能體現的語言文化為紐帶,進一步促進彼此的理解、交流、合作與友誼。

          第三,雙方共建語言文化中心。共建語言文化中心是加強中老雙方教育文化交流的有力手段,為兩國人民了解彼此的語言和文化,并進行語言學習和文化交流搭建平臺。語言文化中心可以廣泛開展雙方語言文化教學與研究、師生交流、留學咨詢和語言培訓等工作,成為推廣雙方語言文化、傳播風土人情,促進雙方交流,有效認識對方的窗口。

          目前,中老兩國教育交往密切,雙方應繼續深化各級各類教育機構和民間教育團體的合作交流,積極面對各種制約和挑戰,針對相應的問題尋找解決方法,積極溝通,中老雙方教育交流與合作才會迎來一個更加美好的明天。

          參考文獻:

          [1]金梅.老中關系的歷史演變及其影響因素研究[D].山東大學,2007.

          [2]劉源源.中國——東盟自由貿易區教育服務貿易研究[D].廣西師范大學,2010.

          [3]陳美君.老撾華校華文的現狀、困難與改革[D].蘭州大學,2012.

          [4]蔡昌卓.東盟華文教育[M].桂林:廣西師范大學出版社,2010:131.

          [5]趙建春,丁姍.老撾蘇州大學成為中老兩國教育成果合作的典范[N].中國教育報,2014-01-08.

          

        《“一帶一路”背景下中國與老撾的教育交流》

        本文由職稱驛站首發,一個權威專業的職稱論文發表網

        文章名稱:“一帶一路”背景下中國與老撾的教育交流

        文章地址:http://www.nawarriorart.com/lunwen/jiaoyu/jiaoyuxue/44161.html

        '); })(); 爱唯侦察地址,玖玖玖影院,九九热这里只有精品2,久久久综合九色综合中文字幕,九色腾无限制 国产不卡一区二区三区| 亚洲国产欧美在线看片| 阿宾情史| 日本在线看片免费视频| 欧洲高清视频在线观看| 无码中字制服中字出轨中字| 五月婷婷俺也去开心| 久久综合色一综合色88| 欧美se| 亚洲另类天天更新影院| 国模冰冰炮交图片| 在线三级片| 爱情岛论坛网址线路一| 在线综合亚洲欧洲美洲| 999精品视频在这里| 在线综合亚州中文精品熟女| 国产免费三级在线现看| 在线观看网站深夜免费| 日本十八禁无遮无挡漫画| 亚洲 综合 校园 欧美 制服| 在线免费看黄| 女性自卫慰方法| 九色腾高清| 国产美女| 久久综合色一综合色88中文| 中文字幕快播| 中文字幕AV波多野结衣| 国产纶乱视频| 天一影院电视剧免费观看| 亚洲 欧美 另类 中文字幕| 在线综合 国产 欧美视频网站| 爱的妇产科| 在线观看黄色电影| 中文毛片基地一级大毛片| 小泽玛利亚写真| 中国国产高清免费AV片| 中国人妻大战黑人BBC| 在线录播| 日韩亚洲视频一区二区三区| 中国女人与黑人巨大 HD| 欧美ideosgratis100| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>